Law of the People's Republic of China on the Prevention and Treatment of Infections Diseases
Law of the People's Republic of China on the Prevention and Treatment of Infections Diseases
Law of the People's Republic of China on the Prevention and Treatment of Infections Diseases
Order of the President [1989] No.15
February 21, 1989
Adopted at the sixth Meeting of the Standing Committee of the Seventh National People's Congress on February 21, 1989, promulgated by Order ON, 15 of the President of the People's Republic of China on February 21, 1989, and effective ad of September 1,1989
President of the People's Republic of China , Yang Shangkun
Appendix: Law of the People's Republic of China on the Prevention and Treatment of Infections Diseases
Chapter I General Provisions
Article 1 This Law is enacted in order to prevent, control and eliminate the occurrence and epidemic of infectious diseases and to ensure the health of the people.
Article 2 The state shall implement a policy of putting the emphasis on prevention, combining prevention with treatment and classified management with respect to infectious diseases.
Article 3 The infectious diseases governed by this Law hall be divided into Classes A, B, and C.
A Class infectious diseases shall include plague and cholera.
B Class infectious diseases shall include viral hepatitis, bacillary and amebic dysentery, typhoid and paratyphoid, AIDS, gonorrhea, syphilis, poliomyelitis, measles, pertussis, diphtheria, epidemic cerebrospinal meningitis, scarlet fever, epidemic hemorrhagic fever, rabies, leptospirosis, brucellosis, anthrax, epidemic and endemic typhus, epidemic encephalitis B, kala-azar, malaria, and dengue fever.
C Class infectious diseases shall include pulmonary tuberculosis, schistosomiasis, filariasis, echinococcosis, leprosy, influenza, epidemic parotitis, rubella, tetanus, neonatorum, acute hemorrhagic conjunctivitis and infectious diarrhea other than cholera, dysentery, typhoid and paratyphoid.
The State Council may, according to circumstances, increase or decrease the number of A Class infectious diseases and make corresponding announcements; the health administration department under the State Council may, according to circumstances, increase or decrease the number of B Class and C Class infectious diseases and make corresponding announcements.
Article 4 Governments at various levels shall direct the work of preventing and treating infectious diseases, draw up programmes for the prevention and treatment of infectious diseases and be responsible for their implementation.
Article 5 The health administration departments of governments at various levels shall exercise uniform supervision over and control of the work of preventing and treating infectious diseases.
Anti-epidemic agencies at various levels and of different types shall, according to the division of professional work, undertake the monitoring and control of infectious diseases within their respective spheres of responsibilities.
Medical care and health institutions at various levels and of different types shall undertake the tasks of preventing, treating and controlling infectious diseases within their respective spheres of responsibilities and receive professional guidance from the anti-epidemic agencies concerned.
The prevention and treatment of infectious diseases in the People's Liberation Army shall be carried out in compliance with this Law and other relevant provisions of the state and shall be supervised and controlled by the departments in charge of health in the Army.
Article 6 The management of food, pharmaceuticals and water which is related to the prevention and control of infectious diseases as well as frontier quarantine shall be carried out according to the relevant provisions of the law.
Article 7 Any unit of individual on the territory of the People's Republic of China must respond to inquiries by medical care and health institutions and anti-epidemic agencies on infectious diseases and accept their examinations and investigations for certification as well as their preventive and control measures, and shall have the right to inform the authorities or file charges against any violation of this Law.
Article 8 Units and individuals who have made remarkable achievements in or contributions to the prevention and control of infectious diseases shall be awarded.
Chapter II Prevention
Article 9 Governments at various levels shall carry out health education on the prevention of infectious diseases and organize people for the elimination of the hazards of rodents and vector insects like mosquitoes and flies as well as other animals that transmit infectious diseases or suffer from infectious diseases common to human beings and animals.
Article 10 Local governments at various levels shall establish or reconstruct public health facilities in a planned way, take necessary measures for the innocent treatment of sewage, wastes and feces, and improve the hygienic condition of drinking water.
Article 11 Medical care and health institutions at various levels and of different types shall set up preventive health organizations or assign personnel to undertake the prevention and control of infectious diseases and the management of the epidemic situation in their respective units or in the communities for which they are responsible.
Municipalities, municipal districts and counties shall have hospitals for infectious diseases or clinics and wards for infectious diseases in designated hospitals.
Article 12 The state shall practise a planned prophylactic vaccination system.
The state shall practise a system by which certificates are issued to children who have received prophylactic vaccination.
Article 13 The drinking water provided by a water supply unit must conform to the hygienic standards set by the state.
Article 14 Infectious disease patients, pathogen carriers and suspected infectious disease patients shall, before they are cured or cleared of suspicion, be barred from jobs which the health administration department hood of causing the spread of infectious diseases.
Article 15 Medical care and health institutions, anti-epidemic agencies and units engaged in the experimentation of pathogenic microorganisms must rigorously implement the management system and the operation procedures stipulated by the health administration department under the State Council to prevent the iatric infection of infectious diseases, inside-hospital infection, laboratory infection and the spread of pathogenic microorganisms.
Article 16 The storage, carrying and transportation of bacterial strains and virus strains of infectious diseases must be rigorously controlled in accordance with provisions laid down by the health administration department under the State Council.
Article 17 When the sewage, wastes and feces are contaminated with the pathogen of A Class infectious diseases, the unit or the individual concerned must carry out strict disinfection under the supervision and direction of an anti-epidemic agency; in case of refusal to carry out disinfection, compulsory measures may be taken by the local government.
The sewage, wastes and feces which are contaminated with the pathogen of B or C Class infectious diseases must be disposed of by the unit or the individual concerned according to the sanitary requirements proposed by an anti-epidemic agency.
Article 18 The animal husbandry and veterinary departments of governments at various levels shall be responsible for the prevention, treatment and management of infectious diseases of domestic animals and fowls related to infectious diseases common to human beings and animals,
Wild animals related to infectious diseases common to human beings and animals shall be prohibited from being sold or transported until they have been quarantined by the animal husbandry and veterinary department of the local government or of the government at the receiving end.
The animal husbandry and veterinary departments, the health departments and the public security departments of governments at various levels shall be responsible for the prevention, treatment and control of rabies according to the division of work specified by the State Council.
Article 19 Before a large construction project is started in and area which is a natural infection focus or a possible natural infection focus, the construction unit shall apply to the local anti-epidemic agency for a sanitary investigation of the construction environment and take necessary anti-epidemic measures according to the requirements of the anti-epidemic agency.
......