Circular of the General Office of the State Council on Forwarding the Interim Administrative Measures of the Ministry of Science and Technology and the Ministry of Health on Human Genetic Resources

Circular of the General Office of the State Council on Forwarding the Interim Administrative Measures of the Ministry of Science and Technology and the Ministry of Health on Human Genetic Resources


Circular of the General Office of the State Council on Forwarding the Interim Administrative Measures of the Ministry of Science and Technology and the Ministry of Health on Human Genetic Resources

Guo Ban Fa [1998] No. 36

June 10, 1998

People's governments of all provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government, and all ministries and commissions of and the organizations directly under the State Council,

The Interim Administrative Measures on Human Genetic Resources promulgated by the Ministry of Science and Technology and the Ministry of Health have been approved by the State Council, and are hereby forwarded to you. Please abide for implementation.

Interim Administrative Measures on Human Genetic Resources

Chapter I General Provisions

Article 1 The Measures are enacted for the purpose of efficiently protecting and rationally utilizing human genetic resources in the People's Republic of China, strengthening the research and development of human genes and promoting international cooperation and exchange based on equality and mutual benefits.

Article 2 The term "human genetic resources" in the Measures refers to the genetic materials such as human organs, tissues, cells, blood specimens, preparations of any types or recombinant DNA constructs, which contain human genome, genes or gene products as well as to the related information.

Article 3 Whoever involved in such activities in China as sampling, collecting, researching, developing, trading or exporting human genetic resources or taking such resources out of China shall abide by the Measures.

Article 4 The State adopts a reporting and registration system on important pedigrees and the genetic resources in specified regions. Any institution or individual who discovers or holds important pedigrees or genetic resources in the specified regions shall immediately report to the relevant departments. No institution or individual may sample, collect, trade, export human genetic resources or take them out of China, or provide them to other countries in any form without authorization.

Article 5 As the human genetic resources and the relevant information or data are classified as State scientific or technological secrets, the Rules on the Confidentiality of Science and Technologies shall be observed.

Chapter II Administration

Article 6 The State adopts a unified examination and approval system for multiple -level administration over human genetic resources.

Article 7 The administrative department of science and technology and the administrative department of public health under the State Council shall be jointly in charge of the administration of human genetic resources of China in a national scale and shall jointly establish the Human Genetic Resources Administration of China (hereinafter referred to as the HGRAC) to carry out routine duties.

Article 8 The HGRAC shall temporarily be established under the administrative department of science and technology under the State Council.
  ......
请先同意《服务条款》和《隐私政策》